Ekipamendu didaktiko teknikoa. Instalakuntza elektriko aurrefabrikatuak. Ikasketa eta lana txandakatuz.
Itzulpen zerbitzuak eta hizkuntza prestakuntza
Irakurriena
- 1. Danobatek AEBetako trenbide-merkatuan duen posizioa indartu du Delta Wheel Truing Solutionsen erosketa estrategikoarekin
- 2. Duinduz proiektua: etxez etxeko zainketen lan-baldintzak hobetzeko
- 3. Mikel Mujika Estensoro, Orkliko Konfort eta Osasun negozioaren zuzendari berria
- 4. “Eskerrak eman nahi dizkiegu proiektua posible egiten duten guzti guztiei"
- 5. Adolfo Plaza: «Gure entitatearen asmoa da gizartearentzako aurrerapen bateratua lortzea, inor atzean utzi gabe»
- 6. Danobatek 20 milioi euro inbertitu ditu Elgoibarko egoitzan berrian
- 7. LABORAL Kutxa Frantziako Tourrean izango da
- 8. Gipuzkoako Bazkundeak saria eman dio MLAKoop kooperatibari
- 9. Arkaitz Etxezarreta, Errekako zuzendari nagusi berria
- 10. “Gizarte hobe bat sortzea, hori da gure utopia eta, gure inperfekzio guztiekin, utopia hori lurreratzen saiatzen gara”
Itzulpen prozesuen digitalizazioaren gaineko webinar bat antolatu du MondragonLinguak
Nola digitalizatu dezakezu itzulpen prozesua zure enpresan? MondragonLinguak eta Alecop-ek webinar bat antolatu dute datorren irailaren 13rako.
Webinar saioa doakoa izango da eta MondragonLinguako Itzulpengintza Arloko zuzendari den Ane Ruiz de Zaratek eskainiko du. Hitzordua datorren asteazkenean izango da, irailaren 13an, goizeko bederatzietatik aurrera eta iraupena 45 minutukoa izango da.
Saioa bereziki interesgarria izango da Marketin, erosketa eta antzeko departamentuetan lan egiten dutenentzat, baita itzulpen zerbitzuak kontratatzen dituzten pertsonentzat ere.
Interesatuak hemen apuntatu daitezke. https://bitly.ws/TuzR